2 Kronieken 6:26

SVAls de hemel zal gesloten zijn, dat er geen regen is, omdat zij tegen U gezondigd zullen hebben; en zij in deze plaats bidden, en Uw Naam belijden, [en] van hun zonden zich bekeren zullen, als Gij hen geplaagd zult hebben;
WLCבְּהֵעָצֵ֧ר הַשָּׁמַ֛יִם וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה מָטָ֖ר כִּ֣י יֶֽחֶטְאוּ־לָ֑ךְ וְהִֽתְפַּלְל֞וּ אֶל־הַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ וְהֹוד֣וּ אֶת־שְׁמֶ֔ךָ מֵחַטָּאתָ֥ם יְשׁוּב֖וּן כִּ֥י תַעֲנֵֽם׃
Trans.bəhē‘āṣēr haššāmayim wəlō’-yihəyeh māṭār kî yeḥeṭə’û-lāḵə wəhiṯəpaləlû ’el-hammāqwōm hazzeh wəhwōḏû ’eṯ-šəmeḵā mēḥaṭṭā’ṯām yəšûḇûn kî ṯa‘ănēm:

Algemeen

Zie ook: Bidden, Regen, Regen, Zonde

Aantekeningen

Als de hemel zal gesloten zijn, dat er geen regen is, omdat zij tegen U gezondigd zullen hebben; en zij in deze plaats bidden, en Uw Naam belijden, [en] van hun zonden zich bekeren zullen, als Gij hen geplaagd zult hebben;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

-

הֵעָצֵ֧ר

zal gesloten zijn

הַ

-

שָּׁמַ֛יִם

Als de hemel

וְ

-

לֹֽא־

dat er geen

יִהְיֶ֥ה

is

מָטָ֖ר

regen

כִּ֣י

omdat

יֶֽחֶטְאוּ־

zij tegen gezondigd zullen hebben

לָ֑ךְ

-

וְ

-

הִֽתְפַּלְל֞וּ

bidden

אֶל־

en zij in

הַ

-

מָּק֤וֹם

plaats

הַ

-

זֶּה֙

deze

וְ

-

הוֹד֣וּ

belijden

אֶת־

-

שְׁמֶ֔ךָ

en Uw Naam

מֵ

-

חַטָּאתָ֥ם

hun zonden

יְשׁוּב֖וּן

zich bekeren zullen

כִּ֥י

als

תַעֲנֵֽם

Gij hen geplaagd zult hebben


Als de hemel zal gesloten zijn, dat er geen regen is, omdat zij tegen U gezondigd zullen hebben; en zij in deze plaats bidden, en Uw Naam belijden, [en] van hun zonden zich bekeren zullen, als Gij hen geplaagd zult hebben;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!